{"id":477,"date":"2009-04-23T12:33:33","date_gmt":"2009-04-23T17:33:33","guid":{"rendered":"http:\/\/www.cortig.net\/localisations\/?p=477"},"modified":"2009-04-30T11:57:36","modified_gmt":"2009-04-30T16:57:36","slug":"translateit-100-assemblage-10052","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.cortig.net\/localisations\/2009\/04\/23\/translateit-100-assemblage-10052\/","title":{"rendered":"TranslateIt! 10.0, assemblage 10052"},"content":{"rendered":"<p>Cette version de TranslateIt! 10.0, assemblage\u00a010052\u00a0fournit les changements et am\u00e9liorations suivants\u00a0:<\/p>\n<ul>\n<li>Correction d&#8217;un ancien bogue Apple affectant les Fen\u00eatres de fiches (un d\u00e9placement de phase inattendu du mod\u00e8le de remplissage)<\/li>\n<li>Am\u00e9lioration de la stabilit\u00e9 de la fen\u00eatre Fen\u00eatre de fiches et de la Fen\u00eatre en m\u00e9tal poli<\/li>\n<li>Mise \u00e0 jour du profil Yandex En-Ru<\/li>\n<li>Le panneau Rechercher fonctionne d\u00e9sormais pour les cartes d\u00e9tachables<\/li>\n<li>Localizations en chinois, variante traditionnelle (zh_TW) et simplifi\u00e9e (zh_CN) mises \u00e0 jour (gr\u00e2ce \u00e0 Liu Drizzt)<\/li>\n<li>Mise \u00e0 jour du Widget TI<\/li>\n<li>Mise \u00e0 jour de DictBuilder<\/li>\n<\/ul>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Cette version de TranslateIt! 10.0, assemblage\u00a010052\u00a0fournit les changements et am\u00e9liorations suivants\u00a0: Correction d&#8217;un ancien bogue Apple affectant les Fen\u00eatres de fiches (un d\u00e9placement de phase inattendu du mod\u00e8le de remplissage) Am\u00e9lioration de la stabilit\u00e9 de la fen\u00eatre Fen\u00eatre de fiches et de la Fen\u00eatre en m\u00e9tal poli Mise \u00e0 jour du profil Yandex En-Ru Le panneau Rechercher fonctionne d\u00e9sormais pour les cartes d\u00e9tachables Localizations en chinois, variante traditionnelle (zh_TW) et simplifi\u00e9e (zh_CN) mises \u00e0 jour (gr\u00e2ce \u00e0 Liu Drizzt) Mise \u00e0 jour du Widget TI&hellip;<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[2],"tags":[23,204,258,22],"class_list":["post-477","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-localisations-de-ronald-leroux","tag-traduction","tag-traduction-de-mots","tag-traduction-en-direct","tag-translateit"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.cortig.net\/localisations\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/477","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.cortig.net\/localisations\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.cortig.net\/localisations\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.cortig.net\/localisations\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.cortig.net\/localisations\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=477"}],"version-history":[{"count":5,"href":"https:\/\/www.cortig.net\/localisations\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/477\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":481,"href":"https:\/\/www.cortig.net\/localisations\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/477\/revisions\/481"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.cortig.net\/localisations\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=477"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.cortig.net\/localisations\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=477"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.cortig.net\/localisations\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=477"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}