{"id":47,"date":"2007-01-30T10:25:46","date_gmt":"2007-01-30T16:25:46","guid":{"rendered":"http:\/\/www.cortig.net\/localisations\/?p=47"},"modified":"2007-01-30T10:25:47","modified_gmt":"2007-01-30T16:25:47","slug":"le-projet-translyter","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.cortig.net\/localisations\/2007\/01\/30\/le-projet-translyter\/","title":{"rendered":"Le projet Translyter"},"content":{"rendered":"<p>Bernard Opic, un autre MS:MVP (Outlook pour Windows) m&#8217;a fait savoir hier <a href=\"http:\/\/blogs.media-tips.com\/bernard.opic\/PermaLink,guid,8e28d02b-45a1-4c1b-b363-f592d6bf6a61.aspx\" target=\"_top\">que le Projet Translyter avan&ccedil;ait &agrave; grand pas<\/a>.<br \/>\nJe ne sais pas si &ccedil;a aura une application directe pour les utilisateurs Mac &agrave; plus ou moins long terme, mais comme il s&#8217;agit de nette am&eacute;liorations dans le domaine de la traduiction automatique, je me disais que &ccedil;a pourrais en int&eacute;resser certains \ud83d\ude42<\/p>\n<p>Le site du <a href=\"http:\/\/www.transtyler.com\/fr\/default.aspx\" target=\"_top\">projet Translyter<\/a> offre des exemples de ces avanc&eacute;es. Pas mal du tout. &Ccedil;a ne doit pas &ecirc;tre facile de faire comprendre un contexte dans une phrase &agrave; un algorithme de traduction automatique&#8230;<\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Bernard Opic, un autre MS:MVP (Outlook pour Windows) m&#8217;a fait savoir hier que le Projet Translyter avan&ccedil;ait &agrave; grand pas. Je ne sais pas si &ccedil;a aura une application directe pour les utilisateurs Mac &agrave; plus ou moins long terme, mais comme il s&#8217;agit de nette am&eacute;liorations dans le domaine de la traduiction automatique, je me disais que &ccedil;a pourrais en int&eacute;resser certains \ud83d\ude42 Le site du projet Translyter offre des exemples de ces avanc&eacute;es. Pas mal du tout. &Ccedil;a ne doit pas &ecirc;tre facile&hellip;<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-47","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-localisations-de-corentin-cras-meneur"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.cortig.net\/localisations\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/47","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.cortig.net\/localisations\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.cortig.net\/localisations\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.cortig.net\/localisations\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.cortig.net\/localisations\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=47"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.cortig.net\/localisations\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/47\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.cortig.net\/localisations\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=47"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.cortig.net\/localisations\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=47"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.cortig.net\/localisations\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=47"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}