Skim 0.9.1
Encore une application dont je n’avais pas eu le temps de parler. Skim 0.9.1 est sorti il y a peu et la localisation a été mise à jour pour l’occasion. Skim est un logiciel permettant de lire et annoter les PDF. Très pratique pour les personnes qui, comme moi, travaillent beaucoup avec ce type de fichiers. Skim est gratuit,
MailActOn
MailActOn, cet autre utilitaire d’Indev.ca, permet d’utiliser des raccourcis très pratiques pour la gestion de nombreuses tâches dans Mail. La version actuelle est gratuite. Elle n’est pas encore localisée(able), mais j’y travaille. Les ressources actuelles sont prêtes et si Scott Morrison modifie la structure pour la rendre compatible, on peut s’attendre à une version localisée 🙂
MarsEdit 2
Mon actualité personnelle a pris le dessus sur les annonces de localisations… Je n’ai donc pas eu avant l’occasion de mentionner la sortie de MarsEdit 2. La nouvelle version de ce logiciel facilitant la gestion des weblog offre de nouvelles fonctions à foison. On notera surtout un nouveau gestionnaire média très partique pour intégrer des images aux billets. (posté avec MarsEdit)
MailTags
MailTags 2.1.1 vient de sortir. Cet utilitaire offre à Mail des possibilités d’organisation quasi illimitées à l’aide de diverses balises et tâches iCal jointes aux e-mails. Un shareware dont je ne peux plus me passer (et qui est maintenant localisé 🙂 ).
WeatherDock 2.4.4
WeatherDock 2.4.4 vient de sortir avec une localisation mise à jour. L’application n’est toujours pas 100% en français mais il y a peu de choses que je puisse faire. Un certain nombre des phrases qui apparaissent dans l’interface sont tirées de Weather.com (en anglais) et ne peuvent être traduites à la volée. Enfin, ce qui peut être localisé est à jour 🙂
Skim 0.6
La version 0.6 de Skim vient de sortir. Nombre d’améliorations – et une localisation en français. L’aide reste en anglais car (comme pour BibDesk) ils utilisent un système de gestion assez particulier pour l’aide et je dois encore travailler à pouvoir gérer ça correctement :-\
iLingual pour traduire les fichiers plist
iLingual conçu par Monsieur Nobuatsu Sekine permet de traduire. C’est un peu le iLocalize pour les plist, car il permet aussi de créer des glossaires de termes qui sont appelés des dictionnaires. Le programme est gratuit, sauf si on arrive à gagner de l’argent en l’utilisant. iLingual est bien sûr en Binaire Universel.
Screen Sieve pour chercher efficacement dans vos fenêtres
Screen Sieve conçu par Daniel Stoedle, permet de chercher le contenu de tout fenêtre active à tout moment:La version 1.1 apporte les améliorations suivantes :- en recherchant, Screen Sieve affiche le nombre de nombre total d’occurences, aussi bien que d’occurences au-dessus et au-dessous de la zone actuel visible, dans le coin supérieur gauche de la zone de recherche.- vous pouvez maintenant faire défiler dans la fenêtre que vous recherchez dedans (essayez la molette de défilement au-dessus d’une zone de défilement, ou les touches de déplacement…
Chax 1.4.9
Chax 1.4.9, le tableau de bord permettant à iChat version 3 dêavoir des onglets a été mis à jour. (Nouveau) options ajoutées pour des flèches de commande-haut/bas aux tabulateurs de changement pour les onglets orientés verticalement (Bogue) corrigé un bogue avec Safari 3 bêta (Bogue) mis à jour les localisations pour inclure les nouveaux éléments dans la barre d’outils de la fenêtre d’activité (Bogue) les historiques de discussion sauvegardés dans le sous-dossier du dossier historique d’iChat apparaissent maintenant correctement (Bogue) élément de menu “Envoyer un…
Tables en français
Le tableur Tables est une alternative intéressante à celui de Microsoft, Excel. Il complète bien iWork d’Apple. Binaire Universel, Anglais et Allemand, Tables requiert Mac OS X ìPantherî version 10.3.9 et ultérieur, 39 Euros.