Lingua Franca

Localisation en français de logiciels pour Macintosh…
  • Accueil
  • Localisations (Corentin & Josy)
  • Contacts
  • MailTags 2.6
  • Feral Interactive

Tables v.1.5.4

r.leroux | 24 November 2009 | 8:25

Le tableur Tables de monsieur Schwill continue de faire son chemin. Cette version offre les nouvelles fonctions suivantes :

  • Amélioration de l’importateur et l’exportateur pour le format OpenDocument

Cette version corrige les problèmes suivants :

  • Un problème avec la mise en page de certaines polices
  • Un problème avec le soutien à Accès universel
  • Quelques changements à l’importateur CSV
Commentaires
Aucun commentaire »
Catégories
Ronald
Balises
calcul, Tables, tableur
Comments rss RSS des commentaires
Trackback Trackback

TranslateIt! version 11.2

r.leroux | 23 November 2009 | 12:28

DeepIT apporte les modifications suivantes à son logiciel de traduction à la volée appelé TranslateIt! :

Mise à jour :

  • Suppression de la récupération des fiches principales du Carnet d’adresse lorsqu’une licence valide est détectée
  • De nombreux composants internes sont mis à jour (ceci inclus DictBuilder, DictionaryAnalyzer, Widget, les scripts de base)
  • RegexKitLite mis à jour à la version 3.3

Ajout :

  • Un nouveau bouton à la fenêtre locale pour l’ajout rapide du mot actuel à la liste de l’historique
  • Nouveaux services en ligne  (dict.leo.org, pda.academic.ru)
  • Solution de contournement pour un bogue connu dans Aperçu tout en saisissant des mots sélectionnés à partir de fichiers complexes PDF formatés (les bogues sont également affichés sur le site ADC d’Apple, voir réf: rdar://7416356 et 7416355)
  • Filtre d’exclusions d’applis à la volée (voir le 4e onglet des Préférences). Toutefois, veuillez noter pour des raisons de convivialité, le filtre n’utilise pas le balayage, une fois appelée, parce que c’est la décision directe de l’utilisateur de traduire quelque chose.
  • Fonction de récupération automatique de l’historique en arrière-plan implémenté (par défaut, il sauvegarde la liste de l’historique une fois par minute (60 secondes), cependant vous pouvez choisir un temps personnalisé en secondes entre 20 secondes et 20 minutes; ce qui suit est un exemple pendant 2 minutes (120 secondes):

defaults write ru.DeepIT.TranslateIt  TIHistoryAutoRecoveryTime -int 120

  • Pour désactiver la récupération automatique :

defaults write ru.DeepIT.TranslateIt  TIHistoryAutoRecoveryTime -int 0

  • Pour rétablir le comportement par défaut

defaults delete ru.DeepIT.TranslateIt  TIHistoryAutoRecoveryTime

Modifications :
  • Page de la Politique de confidentialité est modifiée (suppression de l’information obsolète concernant la récupération de données provenant du Carnet d’adresses)
  • Les zones de dialogue et l’écran d’enregistrement désormais ne sont pas en mode modal
  • Le style poli est enlevé sur tous et le style texturé standard du système est utilisé
  • Correction des infos-bulles dans le premier onglet du dialogue Préférences (lié aux boutons Mettre à jour et Installer les dictionnaires)
  • Ajustement du soutien de Transcription Babylon dans la fenêtre locale lors de la traduction à la volée et dans le widget
  • Amélioration du module de traduction à la volée (le moteur de saisie de texte à un niveau faible)
  • Utilise désormais moins de ressources CPU lors de la traduction à la volée (quand il est constamment utilisé)
  • Optimisation des contrôles d’intégrité interne
  • Snow Leopard : l’association TI du fichier d’historique enregistré est rétablie
  • Amélioration : apprentissage de l’histoire d’insertion rapide de l’histoire avec traduction courte sélectionnée
  • Correction de fuites de mémoire mineures en utilisant des fichiers de liste de propriété
  • Correction des problèmes de redirection (codes d’erreur HTTP 301, 302 ) associés à l’utilisation de curl lors du téléchargement des paquets (dictionnaires, sons, etc.) à partir de serveurs distants
  • Soutien pour les sons de prononciation installés ajoutés à la fenêtre locale et les Widgets
  • Présentation de l’historique : ajout d’un bouton de lancement rapide de Quiz
  • Mode déplacement personnalisé ajouté à la fenêtre locale : cliquez-le en tenant la touche Commande, déplacez la souris à la position souhaitée sur l’écran puis cliquez de nouveau bouton de la souris
  • Mode d’attache ajouté pour la fenêtre locale : cliquez-le en tenant la touche Option pour activer ou désactiver l’attache; avec le mode d’attache la fenêtre locale va retenir sa position entre les lancements de TranslateIt! et restera à la même position jusqu’à ce que TranslateIt! quitte
Commentaires
Aucun commentaire »
Catégories
Ronald
Balises
traduction de mots, traduction en direct, TranslateIt!
Comments rss RSS des commentaires
Trackback Trackback

Ofaco 1.3 aide à contrôler les corrections orthographiques

r.leroux | 23 November 2009 | 9:09

Ofaco est un petit module pour Mail. Il fournit un meilleur contrôle sur la liste de mots suggérés lors de la correction orthographique. Le nom « Ofaco » signifie « Old-fashioned completion » (complément à l’ancienne).

Mail, comme presque chaque application Cocoa sur Mac OS X, offre le complément du texte, qui peut être invoqué en appuyant sur F5 ou Échap. Lorsqu’il a été introduit, il a offert des complétions basées sur la liste de mots dans le message que vous tapez.

L’auteur relate le problème qui l’a conduit à concevoir Ofaco :

« Malheureusement, dans l’une des mises à jour 10.4.x (je ne me rappelle pas laquelle), Apple a décidé qu’il serait intelligent d’utiliser le dictionnaire système pour les compléments des mots. Depuis ce jour, en utilisant le complément, dans Mail.app signifiait qu’il faut faire défiler une liste interminable de mots pour finalement avoir celui que vous vouliez. En d’autres termes : cela a ralenti la frappe au lieu de la rendre plus rapide. Et c’était (et est) absolument inutile lors de la rédaction dans une langue qui diffère de la langue de votre système. »

Par exemple, lorque la langue du système est l’allemand, et lorsque vous écrivez un message en anglais, on n’offre les compléments de mots en allemand. Ce problème n’existe pas sous Snow Leopard, car celui-ci essai de deviner la langue utilisée dans le message électronique.

Ofaco est gratuit. Il est disponible en allemand, en anglais et en français. Il fonctionne sous Leopard et Snow Leopard en mode 64 bits et mode 32 bits.

Commentaires
Aucun commentaire »
Catégories
Ronald
Balises
complétion, Mail, module, Ofaco, orthographe
Comments rss RSS des commentaires
Trackback Trackback

MainMenu 2.0.4: le strict nécessaire

r.leroux | 16 November 2009 | 8:58

MainMenu version 2.0.4 est un petit utilitaire fonctionnant à partir de la barre des menus. Cet utilitaire vous permet tout simplement d’effectuer les tâches de base de nettoyage (cron) du Système et des caches Systèmes, des comptes Utilisateurs, de polices et des navigateurs. L’aide intégrée est aussi en français bien sûr.

MainMenu fonctionne sous Tiger, Leopard et Snow Leopard. Cette mise à jour ajoute les localisations en français, japonais, russe, espagnol et néerlandais.

Commentaires
Aucun commentaire »
Catégories
Ronald
Balises
cron, Dare To Be Creative, MainMenu, maintenance
Comments rss RSS des commentaires
Trackback Trackback

MiniMail 2.0

Corentin | 9 November 2009 | 16:30

Peu de temps après l’acquisition de Minimail par Indev (MailTags, Mail Act-On…), une version 2.0 est de sortie.
MiniMail est un module externe pour Mail qui permet de masquer l’application principale tout en gardant une mini-fenêtre affichant les mails arrivant dans la boîte de votre choix. Cela permet de garder un œil sur ses e-mails sans que la fenêtre principale prenne toute la place.
MiniMail est shareware ($12.95).
La nouvelle version offre de nombreuses nouvelles fonctions et fonctionne parfaitement avec MailAct-On (du même développeur).
Des captures d’écran des possibilités sont présentées sur la page de MiniMail.
Bien sûr, si j’en parle ici, c’est parce que la nouvelle version est également maintenant localisée en français par mes soins :->

Commentaires
Aucun commentaire »
Catégories
Corentin
Balises
Indev, MiniMail
Comments rss RSS des commentaires
Trackback Trackback

Syndicate

RSS feed

Subscribe to this site's RSS feed.

Desktop Reader Bloglines Google Live Netvibes Newsgator Yahoo! What's This?

Tweet tweet…

  • Localized another small app for the #DEVON Technologies folks :-) il y a 6 jours
  • We've now been waiting for more than an hour at he pediatrician :-/ it's getting tedious to keep the little ones entertained… il y a 1 semaine
  • #AdBlock For Chrome and Safari is pay-if-you-want. I just bought it, because it's awesome! http://t.co/GMWekkqB il y a 1 semaine
  • More updates...

Posting tweet...

Powered by Twitter Tools

Billets récents

  • DEVONagent Express
  • Mail Perspective 1.1
  • Entourage Email Archive X version 6
  • NetNewsWire 3.3
  • Dates to iCal 2.3.0
  • MailTags 3 Preview 2
  • FinderPop 2.4.1
  • 
  • TinkerTool 4.7
  • DockArt

Catégories

  • Corentin (150)
  • François (1)
  • Josy (32)
  • Ronald (224)
  • Yann (12)

Blogroll

  • iLocalize

Archives

Spam

201 spam comments blocked by
Akismet

Méta

  • Log in
  • Entries RSS
  • Comments RSS
  • WordPress.org
rss Comments rss valid xhtml 1.1 design by jide powered by Wordpress get firefox